Informativa sulla privacy.
Kiva Corporation ("Kiva") gestirà, proteggerà e utilizzerà in modo appropriato le informazioni personali dei clienti raccolte e conservate attraverso i siti web gestiti e operati da Kiva in conformità alla Legge sulla protezione delle informazioni personali, alle disposizioni della Legge sulle attività di telecomunicazione relative alla segretezza delle comunicazioni e ad altre leggi pertinenti (comprese le relative linee guida) e alla presente Informativa sulla privacy.
1. informazioni da raccogliere
1) Dati personali.
Raccogliamo il nome, l'indirizzo, il numero di telefono, il numero di cellulare, l'e-mail e qualsiasi altra informazione di identificazione personale che l'utente decide di fornirci o che sceglie di includere nel proprio account ("Informazioni personali").
2) Cookie.
Alcune pagine di questo sito web utilizzano una tecnologia chiamata "cookie" per rendere più comodo l'utilizzo del sito quando vi si accede nuovamente.
Un "cookie" è una tecnologia che consente a un server Web di identificare il computer dell'utente.
È possibile modificare le impostazioni del proprio browser per disabilitare la funzione dei cookie, ma ciò potrebbe comportare l'impossibilità di utilizzare tutti o parte dei servizi presenti nelle pagine web.
3) Condivisione delle informazioni con i partner commerciali
Alcuni dei nostri servizi sono forniti tramite l'integrazione in siti web o applicazioni gestiti dai nostri partner commerciali (di seguito denominati "Siti partner"). Le pagine visualizzate in sovrapposizione ai Siti partner sono incluse come parte del nostro sito, "questo sito".
Inoltre, potremmo utilizzare congiuntamente alcune informazioni personali raccolte dai siti partner con i nostri partner commerciali. Per i dettagli relativi al trattamento delle informazioni personali utilizzate congiuntamente con i partner commerciali, si prega di fare riferimento al punto "10. Utilizzo congiunto".
(1) Nome e indirizzo dell'organizzazione che gestisce i dati personali; nel caso di una società, il nome del suo rappresentante.
Nome dell'operatore: Kiva Inc.
Direttore rappresentante: Kota Nojiri
Indirizzo: 7F, 3-12-5 Tsukiji, Chuo-ku, Tokyo
(2)Nome o titolo, reparto e recapiti del responsabile della protezione dei dati personali (o del suo rappresentante)
Responsabile della protezione dei dati personali: Kota Nojiri
E-mail:[email protected]
Numero di telefono: 03-6264-0825
2. gli sforzi per proteggere i diritti e gli interessi degli utenti
I principali sforzi dell'azienda per tutelare i diritti e gli interessi degli utenti in relazione alla protezione dei dati personali sono i seguenti
(i) Su richiesta dell'interessato, saranno adottate misure per interrompere l'invio di mailing diretti e raccomandazioni telefoniche.
(2) La Società esternalizza la totalità o una parte del trattamento dei dati personali nell'ambito dello scopo di utilizzo, selezionando partner di outsourcing ritenuti in grado di gestire correttamente i dati personali, stabilendo in modo appropriato nel contratto di outsourcing la gestione della sicurezza, la riservatezza e altre questioni relative al trattamento dei dati personali, ed effettuando la supervisione necessaria e appropriata.
I principali compiti amministrativi da affidare sono i seguenti:
*Vari servizi di approvazione, vendita e accoglienza *Servizi di riparazione guasti
*Compiti relativi alle tariffe *Compiti di marketing
3. identificazione e pubblicazione dello scopo dell'utilizzo
I dati personali ottenuti e detenuti dalla Società saranno utilizzati nell'ambito delle seguenti finalità di utilizzo.
1) Dati personali del cliente
(i) fornire, mantenere, proteggere e migliorare i nostri servizi (compresa l'accettazione della registrazione, l'identificazione, l'autenticazione dell'utente, la registrazione delle preferenze dell'utente e il calcolo del pagamento delle tariffe d'uso in relazione ai nostri servizi)
(ii) Misurare il traffico e il comportamento dei clienti.
(iii) distribuire, visualizzare e misurare l'efficacia degli annunci pubblicitari.
(iv) rispondere agli atti di violazione dei termini e delle condizioni, delle politiche, ecc. della Società (di seguito denominati "Termini e condizioni") relativi ai servizi della Società.
(v) Per notificare all'utente le modifiche ai termini e alle condizioni dei nostri servizi.
(vi) Per inviare avvisi sul vostro conto.
(vii) Per comunicare con i clienti in merito al Sito e ai nostri servizi.
(viii) Per la notifica di nuovi servizi, eventi, seminari, ecc.
(ix) Per sondaggi e analisi delle vendite dei nostri servizi.
(10) Per l'esecuzione di compiti accessori alle finalità di utilizzo di cui ai punti da (1) a (9) sopra indicati
(2) Dati personali relativi ai candidati all'assunzione presso la Società.
(i) A fini di reclutamento e selezione
(ii) rispondere alle richieste di informazioni.
(3) Dati personali dei dipendenti.
Per le procedure relative a lavoro, personale e buste paga, benefit, assistenza sanitaria, previdenza sociale e tasse, amministrazione dell'istruzione.
4. utilizzo nell'ambito dello scopo d'uso
La Società tratta i dati personali dei clienti solo nella misura necessaria a raggiungere gli scopi d'uso precedentemente specificati e pubblicati; tuttavia, la Società può trattare i dati personali dei clienti oltre la misura necessaria a raggiungere gli scopi d'uso precedentemente specificati e pubblicati senza il consenso del cliente nei seguenti casi
(1) Se richiesto dalla legge
(2) Quando è necessario per la protezione della vita, del corpo o della proprietà di una persona ed è difficile ottenere il consenso del cliente.
(3) Quando è particolarmente necessario migliorare la salute pubblica o promuovere il sano sviluppo dei bambini ed è difficile ottenere il consenso del cliente.
(4) Quando è necessario collaborare con un ente statale, un'autorità locale o una persona incaricata da tale ente di svolgere affari previsti dalla legge, e il consenso del cliente potrebbe ostacolare lo svolgimento di tali affari.
5. Durata di conservazione
L'azienda cancellerà i dati personali del cliente senza indugio dopo la scadenza del periodo di conservazione o dopo il raggiungimento dello scopo di utilizzo, ad eccezione dei seguenti casi
(1) Quando deve essere conservato in conformità alle disposizioni di legge.
(2) Quando viene dato il consenso dell'individuo.
6. acquisizione corretta.
La Società non acquisirà informazioni personali con l'inganno o con altri mezzi illeciti.
7. Misure di gestione della sicurezza
La Società si impegnerà a mantenere accurate e aggiornate le informazioni personali dell'utente e adotterà le misure di controllo di sicurezza necessarie e appropriate per proteggerle da accessi non autorizzati, alterazioni, perdite o danni.
(1) Misure di gestione della sicurezza per le organizzazioni
L'azienda nomina un responsabile del trattamento dei dati personali e gestisce il sistema di segnalazione e comunicazione e le modalità di trattamento.
Vengono effettuati controlli e verifiche regolari sullo stato del trattamento dei dati personali.
2) Misure di gestione della sicurezza umana
I dipendenti ricevono regolarmente una formazione sui punti da tenere presenti nel trattamento dei dati personali.
Le questioni di riservatezza relative ai dati personali sono incluse nelle norme sul lavoro.
3) Misure di gestione della sicurezza fisica
L'azienda deve implementare il controllo degli accessi e le restrizioni sulle attrezzature e altri oggetti introdotti nei locali e adottare misure per impedire l'accesso ai locali a persone non autorizzate.
Vengono adottate misure per prevenire il furto o la perdita di apparecchiature e documenti che trattano dati personali.
4) Misure di gestione della sicurezza tecnica
Chiarire le regole di autenticazione e l'autorità delle persone che accedono ai database di informazioni personali, ecc. e fissarle al numero minimo di persone richiesto.
Il software di sicurezza installato sui sistemi che trattano dati personali e sulle relative apparecchiature viene mantenuto aggiornato.
8. supervisione dei dipendenti
L'Azienda assicura la necessaria e appropriata supervisione dei propri dipendenti per garantire la gestione sicura dei dati personali dei clienti e fornisce loro la necessaria istruzione e formazione per assicurare il corretto trattamento dei dati personali.
9. fornitura di informazioni a terzi
Non forniremo i vostri dati personali a terzi senza il vostro consenso, tranne nei seguenti casi
(1) Se richiesto dalla legge
(2) Quando è necessario per la protezione della vita, del corpo o della proprietà di una persona ed è difficile ottenere il consenso del cliente.
(3) Quando è particolarmente necessario migliorare la salute pubblica o promuovere il sano sviluppo dei bambini ed è difficile ottenere il consenso del cliente.
(4) Quando è necessario collaborare con un ente statale, un'autorità locale o un suo delegato nello svolgimento di attività previste dalla legge e l'ottenimento del consenso del cliente potrebbe ostacolare lo svolgimento di tali attività.
10. Uso comune
Al fine di fornire i nostri servizi, condivideremo i vostri dati personali nell'ambito delle seguenti finalità
(1) Dati personali da condividere
Nome, indirizzo di consegna, numero di telefono e indirizzo e-mail.
(2) Ambito di applicazione degli utenti comuni.
Partner commerciali (produttori e venditori di prodotti coperti dai nostri servizi)
(3) Scopo dell'utilizzo degli utenti comuni.
Fornitura dei nostri servizi ai clienti.
(4) Nome e indirizzo del responsabile della gestione dei dati personali e nome del rappresentante.
È gestito rispettivamente dalla Società e dal partner commerciale come segue
Azienda:
7F, 3-12-5 Tsukiji, Chuo-ku, Tokyo Kiva Corporation
Direttore rappresentante Kota Nojiri
Nojiri Kouta, responsabile della gestione dei dati personali.
Partner commerciali:.
Vedere i siti web dei partner.
11.Procedure per la divulgazione, ecc.
La nostra azienda risponderà tempestivamente alle richieste dei singoli individui relative ai propri dati personali in nostro possesso, comprese le richieste di divulgazione, notifica dello scopo di utilizzo, correzione, aggiunta o cancellazione di contenuti, sospensione dell'utilizzo, cancellazione, cessazione della fornitura a terzi e divulgazione dei registri di fornitura a terzi. Qualora desideriate presentare una richiesta di questo tipo, risponderemo entro un periodo di tempo e in una misura ragionevoli, dopo aver verificato che la persona che presenta la richiesta sia l'interessato o un suo rappresentante autorizzato.
12. Richiesta di divulgazione, ecc.
I clienti possono richiedere la notifica dello scopo di utilizzo dei propri dati personali, oppure la divulgazione, la correzione, l'aggiunta o la cancellazione dei propri dati personali, oppure la cessazione del loro utilizzo o della loro fornitura a terzi.、Divulgazione dei registri relativi alla fornitura da parte di terziSe lo desiderate, potete contattare l'Ufficio Consulenza Informazioni Personali indicato alla fine del presente documento tramite posta o telefono.
Si prega di controllare il contenuto del modulo di richiesta di divulgazione, di compilare i campi in modo appropriato, di allegare i documenti di identificazione specificati dalla società come segue e di inviarlo per posta al Servizio di consultazione delle informazioni personali riportato in calce al presente documento.
(Procedure relative alle richieste di divulgazione, ecc.)
Dopo aver ricevuto la vostra richiesta, vi invieremo un "Modulo di richiesta di divulgazione dei dati personali conservati"; vi preghiamo di inviare il "Modulo di richiesta" compilato e una copia del vostro documento di identità o, se agite per conto vostro, un documento che confermi che siete un rappresentante.
-Copie di documenti di identificazione (ad es. patente di guida, passaporto, tessera sanitaria, carta di soggiorno, libretto di pensione, ecc.)
Documenti che confermino l'identità dell'agente (vedi sotto; le informazioni relative al domicilio registrato su ogni documento devono essere limitate alla prefettura, e tutte le informazioni successive devono essere oscurate o altrimenti elaborate).
... [Nel caso di un rappresentante legale di un minore].
Una copia del documento d'identità del preponente dell'agente
Una copia di uno dei seguenti documenti.
. registro di famiglia.
Sono richiesti i seguenti documenti: ∙ Certificato di residenza (con nome e indirizzo della famiglia)
Altri documenti ufficiali che confermano il diritto all'assistenza legale
... [Per i rappresentanti legali degli assistiti adulti].
Una copia del documento d'identità del preponente dell'agente
Una copia di uno dei seguenti documenti.
Il certificato di registrazione che attesta che l'assistito è un adulto.
Altri documenti ufficiali che confermano il diritto all'assistenza legale
... [Nel caso di un rappresentante per procura].
Lettera di nomina
Il certificato di sigillo della persona (rilasciato negli ultimi tre mesi).
∙ Una copia del documento d'identità del rappresentante autorizzato.
(Tariffe per le richieste di divulgazione e modalità di riscossione)
In merito alla tua richiesta,Le spese di spedizione alla nostra azienda, le commissioni per i bonifici bancari e le commissioni per il cambio valuta saranno a carico del cliente.
*Se la tassa è insufficiente o non è stata versata, ve ne informeremo, ma se il pagamento non viene effettuato entro i termini previsti, riterremo che non sia stata presentata alcuna richiesta di divulgazione.
13. Conseguenze del mancato conferimento dei dati personali
Il conferimento dei dati personali è volontario; se l'utente non fornisce alcune delle informazioni relative ai suoi dati personali, potremmo non essere in grado di rispondere alla sua richiesta.
14. Gestione dei reclami
Risponderemo prontamente e in modo adeguato a qualsiasi reclamo o altra richiesta di informazioni da parte dei clienti in merito al trattamento dei dati personali. I reclami e le altre richieste di informazioni saranno gestiti dal referente specificato nell'articolo 17 di seguito.
15. Risposta in caso di incidente con fuoriuscita di sostanze pericolose
In caso di fuga di dati personali di un cliente, verranno intraprese azioni appropriate, tra cui la tempestiva comunicazione al cliente dei fatti.
16. Responsabile della protezione dei dati
Responsabile della gestione delle informazioni di Kiva Corporation
Contatto: Sportello per la consultazione dei dati personali come previsto dall'articolo 17 di seguito riportato.
17. Punto di contatto centrale per le informazioni personali
Per commenti, reclami o richieste sul trattamento dei dati personali, si prega di contattare il seguente servizio di consultazione dei dati personali.
Nome del punto di contatto: Servizio di informazione e consultazione
Kataro Oishi
Indirizzo: 7F, 3-12-5 Tsukiji, Chuo-ku, Tokyo
Telefono/Fax: 03-6264-0825
E-mail:[email protected]
18. Modifiche alla Politica sulla privacy
Possiamo modificare la presente Informativa sulla privacy di volta in volta e, qualora decidessimo di modificarla, vi informeremo pubblicando l'Informativa sulla privacy modificata sul Sito.
Tali modifiche entreranno in vigore alla data di revisione indicata nell'Informativa sulla privacy modificata.
Tuttavia, qualora dovessimo utilizzare le informazioni personali oltre l'ambito necessario per raggiungere lo scopo specificato, o qualora dovessimo apportare modifiche quali l'alterazione dello scopo di utilizzo che richiedono il consenso dell'interessato ai sensi delle leggi, dei regolamenti o delle linee guida, provvederemo a informare preventivamente l'interessato e a ottenere il suo consenso.