Uniweb

Politique de confidentialité

 

Kiva Inc. (ci-après dénommée « nous ») recueille et protège correctement les informations personnelles de nos clients via les sites web que nous gérons, conformément aux lois sur la protection des informations personnelles, aux dispositions de la loi des télécommunications concernant le secret des communications et à d'autres lois pertinentes (y compris les lignes directrices connexes) ainsi qu'à cette politique de confidentialité.

 

1. Informations collectées

1) Concernant les informations personnelles

Nous recueillons des informations personnellement identifiables (ci-après dénommées « informations personnelles »), telles que le nom, l'adresse, le numéro de téléphone, le numéro de téléphone portable, l'email et d'autres informations que le client choisit de fournir ou d'inclure dans son compte. Le client peut être invité à fournir des informations de paiement, mais nous ne stockerons ni n'accéderons à ces informations, et les paiements seront traités par un tiers processeur de paiements.

2) Cookies

Ce site utilise des pages qui utilisent des « cookies » pour vous permettre de l'utiliser de manière plus pratique lorsque vous y accédez à nouveau.
Les « cookies » sont des technologies qui identifient votre ordinateur par le serveur web.
Vous pouvez modifier les paramètres de votre navigateur pour désactiver les cookies, mais cela peut entraîner l'indisponibilité totale ou partielle des services sur les pages Web.

3) Partage d'informations avec les partenaires commerciaux
Certains de nos services sont intégrés à des sites et applications gérés par nos partenaires commerciaux (ci-après dénommés « sites partenaires »). Les pages qui s'affichent en superposition sur les sites partenaires sont incluses dans « ce site » en tant que sites de notre société.
En outre, notre société utilise une partie des informations personnelles collectées à partir des sites partenaires en collaboration avec ses partenaires commerciaux. Pour plus d'informations sur le traitement des informations personnelles utilisées conjointement avec nos partenaires commerciaux, veuillez consulter la section « 10. Utilisation conjointe ».

(1) Nom et adresse de l'entreprise chargée du traitement des informations personnelles et, dans le cas d'une personne morale, nom de son représentant

Nom de l'entreprise : Kiva Inc.
Directeur général : Kōta Nojiri
Adresse : 3-12-5 Tsukiji, Chuo-ku, Tokyo, 7ème étage

(2)Nom ou titre, affiliation et coordonnées du responsable de la protection des données personnelles (ou de son représentant)

Responsable de la protection des données personnelles : Kōta Nojiri
Courriel :[email protected]
Numéro de téléphone : 03-6264-0825

 

2. Initiatives pour protéger les droits et intérêts des utilisateurs

Nous mettons en place les initiatives suivantes comme principal effort pour protéger les droits et intérêts des utilisateurs regarding la protection des données personnelles.

① En cas de demande de la personne concernée, nous cesserons l'envoi de courriers directs ou les appels de sollicitation.

Nous pouvons déléguer tout ou partie du traitement des données personnelles dans le cadre des finalités de l'utilisation. Les sous-traitants sont choisis en fonction de leur capacité à traiter les données personnelles de manière appropriée, et contractuellement, nous stipulerons convenablement les mesures de gestion de la sécurité, la confidentialité et autres aspects relatifs à la gestion des données personnelles, ainsi que garantir un suivi approprié.
Les principales tâches confiées sont les suivantes.
*Diverses autorisations, vente et réception de services *Réparation en cas de panne
*Tarification *Marketing

 

3. Spécification et publication des finalités d'utilisation

Nous utilisons les informations personnelles que nous recueillons et détenons dans la limite des finalités suivantes.

1) Informations personnelles concernant les clients

① Pour la fourniture, le maintien, la protection et l'amélioration de nos services (y compris l'enregistrement des inscriptions, la vérification de l'identité, l'authentification des utilisateurs, l'enregistrement des paramètres des utilisateurs et le calcul des frais d'utilisation).

② Pour mesurer le trafic et le comportement de nos clients

③ Pour la diffusion, l'affichage et l'évaluation des effets de la publicité

④ Pour répondre aux actes contraires à nos termes et politiques concernant nos services (ci-après dénommés « termes, etc. »).

⑤ Pour informer des changements relatifs aux termes et conditions de nos services

⑥ Pour envoyer des alertes concernant le compte client

Pour la communication avec les clients concernant ce site et nos services

⑧ Pour notifier de nouveaux services, événements, séminaires, etc.

Pour des enquêtes ou analyses de vente concernant nos services

⑩Pour l'exécution des tâches liées aux objectifs d'utilisation mentionnés aux points ① à ⑨ ci-dessus.

2) Informations personnelles concernant les candidats à un emploi chez nous

① Pour le processus de recrutement

② Pour répondre aux demandes

3) Informations personnelles concernant les employés

Pour les procédures de travail, de ressources humaines, de rémunération, de gestion des avantages sociaux, de gestion de la santé, de sécurité sociale et de fiscalité, ainsi que pour l'administration de l'éducation.

 

4. Utilisation dans le cadre des finalités d'utilisation

Nous traiterons les informations personnelles des clients uniquement dans les limites nécessaires à l'atteinte des finalités d'utilisation que nous avons préalablement déterminées et publiées. Cependant, dans les cas suivants, il se peut que nous utilisions les informations personnelles au-delà de ce cadre sans obtenir le consentement préalable des clients.

1) Dans le cas prévu par la loi

2) Lorsque la protection de la vie, du corps ou des biens d'une personne est nécessaire et qu'il est difficile d'obtenir le consentement de la personne concernée.

3) Lorsque cela est particulièrement nécessaire pour améliorer la santé publique ou promouvoir le développement sain des enfants et qu'il est difficile d'obtenir le consentement de la personne concernée.

4) Lorsque la collaboration est nécessaire pour qu'une agence gouvernementale ou une collectivité locale ou une personne à qui elle a délégué des travaux effectue des tâches prescrites par la loi, et qu'obtenir le consentement du client pourrait interférer avec l'exécution de ces tâches. En outre, les informations couvertes par le secret des communications ne seront pas traitées au-delà des limites définies par la loi ou les directives.

 

5. Durée de conservation

Nous établirons une période de conservation des informations personnelles de nos clients dans la mesure nécessaire aux fins d'utilisation, et nous supprimerons rapidement ces informations après l'expiration de cette période ou la réalisation de l'objectif d'utilisation. Cependant, cette règle ne s'applique pas dans les cas suivants.

1) Lorsque la loi exige la conservation des données

2) Lorsque le consentement de la personne concernée est donné

 

6. Acquisition appropriée

Nous ne collectons pas d’informations personnelles par des moyens frauduleux ou illégitimes.

 

7. Mesures de sécurité

Nous nous efforçons de maintenir les informations personnelles de nos clients précises et à jour, et nous mettrons en œuvre les mesures de sécurité nécessaires et appropriées comme suit pour protéger contre l'accès non autorisé, la falsification, la divulgation, la perte et la détérioration.

1) Mesures organisationnelles de gestion de la sécurité

Nous désignons un responsable de la gestion des informations personnelles, en gérant le système de rapport et de communication ainsi que les méthodes de traitement.

Nous effectuerons des inspections et des audits réguliers concernant le traitement des données personnelles.

2) Mesures de gestion de la sécurité humaine

Nous fournirons une formation régulière aux employés concernant les précautions liées au traitement des informations personnelles.

Nous intégrons des dispositions concernant la confidentialité des données personnelles dans notre règlement intérieur.

3) Mesures physiques de gestion de la sécurité

Nous mettrons en place des mesures de contrôle des entrées et sorties ainsi que des restrictions concernant les équipements importés pour empêcher tout accès non autorisé.

・ Nous prendrons des mesures pour prévenir le vol ou la perte d'équipements et de documents traitant des informations personnelles.

4) Mesures techniques de gestion de la sécurité

Nous clarifions les règles d'authentification et les permissions des personnes accédant à la base de données des informations personnelles, et les limitons aux personnes strictement nécessaires.

Nous maintenons à jour les logiciels de sécurité appliqués aux systèmes et équipements traitant les données personnelles.

 

8. Supervision des employés

Nous mettrons en place une supervision nécessaire et appropriée des employés afin de garantir la sécurité des informations personnelles de nos clients. De plus, nous fournirons des formations nécessaires pour assurer le traitement approprié des informations personnelles.

 

9. Fourniture à des tiers

Nous ne fournirons pas vos informations personnelles à des tiers sans votre consentement, sauf dans les cas énumérés ci-dessous.

1) Dans le cas prévu par la loi

2) Lorsque la protection de la vie, du corps ou des biens d'une personne est nécessaire et qu'il est difficile d'obtenir le consentement de la personne concernée.

3) Lorsque cela est particulièrement nécessaire pour améliorer la santé publique ou promouvoir le développement sain des enfants et qu'il est difficile d'obtenir le consentement de la personne concernée.

4) Lorsque la collaboration est nécessaire pour qu'une agence gouvernementale ou une collectivité locale ou une personne à qui elle a délégué des travaux effectue des tâches prescrites par la loi, et qu'obtenir le consentement du client pourrait nuire à l'exécution de ces tâches.

 

10. Utilisation conjointe

Nous partagerons vos données personnelles dans la mesure nécessaire pour fournir nos services.

1) Items de données personnelles partagées
Nom, adresse de livraison, numéro de téléphone et adresse e-mail

2) Portée des utilisateurs collaborant
Partenaires commerciaux (fabricants/vendeurs des produits visés par nos services)

3) Objectifs d'utilisation par des tiers en commun
Fourniture de nos services aux clients

4) Nom et adresse de la personne responsable de la gestion des données personnelles, ainsi que le nom du représentant
Nous et nos partenaires commerciaux gérerons respectivement comme suit.

Nous :
Kiva Corporation, 3-12-5 Tsukiji, Chuo-ku, Tokyo, 7ème étage
Directeur représentatif Kota Nojiri
Nojiri Kouta, le responsable de la gestion des informations personnelles.

Partenaire commercial :
Veuillez consulter le site partenaire.

 

11.Procédures de divulgation, etc.

Notre société répondra rapidement à toute demande de divulgation, etc. (notification de l'objectif d'utilisation, divulgation, correction, ajout ou suppression du contenu, suspension de l'utilisation, effacement, suspension de la fourniture à des tiers et divulgation des enregistrements de fourniture à des tiers) concernant les données personnelles détenues. Si vous le souhaitez, nous répondrons à votre demande dans un délai et dans une mesure raisonnables, après avoir vérifié que vous êtes bien la personne concernée ou son représentant.

 

12. Demande de divulgation, etc.

Les clients peuvent demander la notification de l'objectif d'utilisation de leurs informations personnelles, la divulgation, la correction, l'ajout ou la suppression de ces informations, l'arrêt de leur utilisation ou l'arrêt de leur fourniture à des tiers.Divulgation des enregistrements fournis par des tiersSi vous souhaitez cela, veuillez contacter le service chargé des données personnelles à l'adresse indiquée à la fin du document, soit par courrier postal, soit par téléphone.

Nous vous enverrons un « formulaire de demande d'accès aux informations personnelles » (ci-après dénommé « formulaire de demande d'accès »). Veuillez vérifier le contenu du formulaire de demande d'accès, le remplir selon les indications, puis l'envoyer par courrier avec les documents d'identification requis, à l'adresse du point de consultation pour les données personnelles à la fin.

(Procédures concernant les demandes de divulgation, etc.)

Après avoir reçu votre demande, nous vous enverrons un « formulaire de demande d'accès aux données personnelles détenues ». Veuillez envoyer le « formulaire de demande » rempli, ainsi qu'une « copie d'un document d'identité », et si vous agissez en tant que représentant, un « document prouvant votre qualité de représentant ».

・ Copie d'un document d'identification (permis de conduire, passeport, carte d'assurance maladie, certificat de résidence, livret de pension, etc.)

・ Documents confirmant la qualité de représentant (voir ci-dessous pour référence. Les informations de lieu d'origine pour chaque document doivent être limitées à la préfecture, et toute information supplémentaire doit être masquée ou traitée en conséquence.)

・ En cas de représentant légal pour un mineur
・ Copie d'un document d'identité de la personne exécutant le mandat.
・ Une copie de l'un des documents suivants
・ Extrait de registre de famille
・ Certificat de domicile (avec relation indiquée)
・ Autres documents publics vérifiant le pouvoir légal de représenter.

・ En tant que représentant légal d'un majeur sous tutelle
・ Copie d'un document d'identité de la personne exécutant le mandat.
・ Une copie de l'un des documents suivants
・ Certificat d'inscription prouvant qu'il s'agit d'une personne sous tutelle
・ Autres documents publics vérifiant le pouvoir légal de représenter.

・ En tant que représentant désigné par procuration
・ Pouvoir
・ Certificat de sceau de la personne concernée (émis dans les 3 mois).
・ Copie d'un document d'identité de la personne mandatée.

(Frais de demande d'accès et méthodes de collecte)

En ce qui concerne la facturation,Les frais d'expédition, les frais de virement bancaire et les frais d'émission de devises à destination de notre société sont à la charge du client.
Si les frais sont insuffisants ou non versés, nous vous informerons, mais en l'absence de paiement dans le délai prescrit, nous considérerons qu'il n'y a pas eu de demande d'accès.

 

13. Conséquences du refus de fournir des informations personnelles

Il est volontaire de fournir des informations personnelles. Si vous ne pouvez pas fournir certaines informations, nous pourrions ne pas être en mesure de répondre à votre demande.

 

14. Traitement des réclamations

Notre société répondra rapidement et de manière appropriée aux plaintes et autres demandes de renseignements de nos clients concernant le traitement des informations personnelles. Les plaintes et autres demandes de renseignements sont traitées par le service indiqué à l'article 17 ci-dessous.

 

15. Mesures à prendre en cas de fuite

En cas de fuite d'informations personnelles de nos clients, nous prendrons des mesures appropriées, y compris informer rapidement les clients des faits.

 

16. Responsable de la protection des données personnelles

Responsable de la gestion de l'information chez Kiva Inc.

Contact : Bureau d'assistance pour les questions relatives aux données personnelles, tel que défini à l'article 17 ci-dessous.

 

17. Guichet unique pour les questions relatives aux informations personnelles

Pour toute question, plainte ou demande concernant le traitement des informations personnelles, veuillez contacter le bureau de consultation sur les informations personnelles suivant.

Nom du point de contact : Point de consultation pour les informations
窓任任者:Kataro Oishi
Adresse : 3-12-5 Tsukiji, Chuo-ku, Tokyo, 7ème étage
Téléphone/FAX : 03-6264-0825
Courriel :[email protected]

 

18. Modification de la politique de confidentialité

Nous pouvons modifier cette politique de confidentialité de temps à autre. Si nous décidons de modifier cette politique, nous vous informerons en publiant la politique modifiée sur ce site.
Ces modifications entreront en vigueur à la date de révision indiquée dans la politique de confidentialité révisée.
Toutefois, si nous utilisons les informations personnelles au-delà de la portée nécessaire pour atteindre l'objectif d'utilisation spécifié, ou si nous apportons des modifications telles que la modification de l'objectif d'utilisation qui nécessitent le consentement de la personne concernée en vertu des lois et règlements ou des directives, nous en informerons préalablement la personne concernée et obtiendrons son consentement.